Почему Льюис актуален сегодня (часть 3)

Несмотря на то, что большинство произведений Льюиса написаны доступным языком и для широкой публики, сам Льюис был знаком с богословскими трудами своего времени. В свое время он прокомментировал работу некоторых либеральных богословов, занимавшихся “высокой критикой”, таким образом: “Эти люди предлагают мне поверить в то, что они могут вычитать между строк древних текстов. На деле это значит, что они не способны читать (в любом смысле, стоящим дискуссии) сами строки. Они убеждают, что видят крохотное семя, и не могут увидеть слона средь бела дня”.

Завершая серию сообщений “Почему Льюис актуален сегодня”, публикуем два ответа на заданный нами вопрос: “Если бы вас попросили отрекомендовать Льюиса, то что бы вы отметили? Почему Льюис “актуален” для современного человека (христианина и/или не христианина)?”. Отвечают Андрей Суховский, преподаватель Санкт-Петербургского христианского университета, и Дмитрий Бинцаровский из Евангельской реформатской семинарии Украины (и автор сайтов reformed.org.ua и refopedia.org, а также серии видеолекций по современному богословию). Андрей и Дмитрий, конечно, не понаслышке знакомы как с Льюисом, так и с богословами разных эпох.

Вот что Андрей пишет:

“Когда многие богословы занимались чем угодно, только не защитой веры, появился филолог, взявшийся за апологетику искренне и самоотверженно. Это был Клайв Стейплз Льюис. То, что он занимался богословием не профессионально, а по зову сердца, внушает к его размышлениям большее доверие. Он не был ангажирован какой-либо богословской школой. Поэтому сегодня христиане разных деноминаций и конфессий с удовольствием читают его труды.

Мысли Льюиса экуменичны, ведь он писал о ядре христианской веры, о том что неделимо, а потому просто. В простоте Льюиса больше тайны, чем в сложности Хайдеггера. Что может быть проще родниковой воды? Но что может быть таинственнее ее появления? Творчество Льюиса стало для многих возможностью сделать глоток живого слова, приобщиться к сокровенному. Он ввел детей в мир христианской веры, а взрослых – в мир сказки”.

Дмитрий пишет:

“Первое, что приходит в голову.
1. Льюис становится “своим” даже для нецерковного человека, потому что пишет на “общем языке” (да-да, христиане могут общаться с нехристианами на “общем языке”, просто удается единицам).
2. Он пишет просто, но глубоко.
3. Он не навязывает своих идей читателю, но чувствуется, что он относится к ним серьезно.
4. У него нет богословских “странностей”. Он не пытается быть “оригинальным”, “новаторским”, “радикальным”.

Спасибо, Андрей и Дмитрий!

P.S. Вышеприведенная цитата Льюиса в оригинале: “These men ask me to believe they can read between the lines of old texts; the evidence is their obvious inability to read (in any sense worth discussing) the lines themselves. They claim to see fern-seed and can’t see an elephant ten yards away in broad daylight.” – C. S. Lewis, “Modern Thought and Biblical Criticism,” Christian Reflection, ed. Walter Hooper (London: Geoffrey Bles, 1967), p. 157.

This entry was posted in Новости сайта, О Льюисе and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>